1 Samuel 7:9

SVToen nam Samuel een melklam, en hij offerde het geheel den HEERE ten brandoffer; en Samuel riep tot den HEERE voor Israel; en de HEERE verhoorde hem.
WLCוַיִּקַּ֣ח שְׁמוּאֵ֗ל טְלֵ֤ה חָלָב֙ אֶחָ֔ד [וַיַּעֲלֶה כ] (וַיַּעֲלֵ֧הוּ ק) עֹולָ֛ה כָּלִ֖יל לַֽיהוָ֑ה וַיִּזְעַ֨ק שְׁמוּאֵ֤ל אֶל־יְהוָה֙ בְּעַ֣ד יִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיַּעֲנֵ֖הוּ יְהוָֽה׃
Trans.wayyiqqaḥ šəmû’ēl ṭəlēh ḥālāḇ ’eḥāḏ wayya‘ăleh wayya‘ălēhû ‘wōlâ kālîl laJHWH wayyizə‘aq šəmû’ēl ’el-JHWH bə‘aḏ yiśərā’ēl wayya‘ănēhû JHWH:

Algemeen

Zie ook: Brandoffer, Melk, Qere en Ketiv, Samuel

Aantekeningen

Toen nam Samuel een melklam, en hij offerde het geheel den HEERE ten brandoffer; en Samuel riep tot den HEERE voor Israël; en de HEERE verhoorde hem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקַּ֣ח

Toen nam

שְׁמוּאֵ֗ל

Samuël

טְלֵ֤ה

-

חָלָב֙

melklam

אֶחָ֔ד

een

ו

-

יעלה

en hij offerde

וַ

-

יַּעֲלֵ֧הוּ

-

עוֹלָ֛ה

ten brandoffer

כָּלִ֖יל

het geheel

לַֽ

-

יהוָ֑ה

den HEERE

וַ

-

יִּזְעַ֨ק

riep

שְׁמוּאֵ֤ל

en Samuël

אֶל־

tot

יְהוָה֙

den HEERE

בְּעַ֣ד

voor

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israël

וַֽ

-

יַּעֲנֵ֖הוּ

verhoorde

יְהוָֽה

en de HEERE


Toen nam Samuel een melklam, en hij offerde het geheel den HEERE ten brandoffer; en Samuel riep tot den HEERE voor Israël; en de HEERE verhoorde hem.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!